Study offers neurological explanation for how brains bias partisans against new information

具有相同政治意识形态的人对政治词汇的“神经指纹”更相似,处理新信息的方式也更相似, according to a new analysis led by 新葡京平台 researchers.

普罗维登斯,R.I. [新葡京平台]-是什么原因导致两个来自不同政党的人对同一个词有截然不同的解释, 图像或事件?

Take the word “freedom,” for example, or a picture of the American flag, or even the 2020 U.S. presidential election. A person who identifies politically as liberal vs. 一个保守的人在处理这些信息时可能会有相反的解释——一项新的研究有助于解释原因.

先前的理论认为,政治两极分化是新闻和社交媒体的选择性消费(和过度消费)造成的, 由新葡京平台的研究人员领导的一个团队假设两极分化可能更早开始.

他们的新研究, published in Science Advances, 表明具有相同意识形态的个体对政治词汇有更多相似的神经指纹, experience greater neural synchrony when engaging with political content, and their brains sequentially segment new information into the same units of meaning. 以这种方式, the researchers said, 他们展示了当大脑接收和处理新信息时,极化是如何产生的.

“这项研究有助于揭示大脑中发生了什么,导致了政治两极分化,” said senior study author Oriel FeldmanHall, an associate professor of cognitive, 他是新葡京平台卡尼脑科学研究所的语言学和心理学专家. 丹杰·德·布鲁因, a graduate student in FeldmanHall's lab, led the research and conducted the data analysis.

Previous research from FeldmanHall’s lab showed that when watching a potentially polarizing video about hot-button issues like abortion, policing or immigration, 被认为是民主党或共和党的人的大脑活动与各自党派的人的大脑活动相似.

That neurosynchrony, FeldmanHall explained, is considered evidence that the brains are processing the information in a similar way. For this new study, 研究人员希望更详细地了解同一政党的人的大脑为什么以及如何能够同步.

要做到这一点, 该团队使用了一系列方法,他们说这些方法以前从未相互结合使用过. They conducted a series of experiments with a group of 44 participants, equally split among liberals and conservatives, 他们同意在接受功能性磁共振成像(fMRI)的同时执行各种认知任务,, which measures the small changes in blood flow that occur with brain activity.

这项研究有助于揭示大脑中发生了什么,导致了政治两极分化.

Oriel FeldmanHall Associate Professor of Cognitive, Linguistic and Psychological Sciences, 新葡京平台
 
Oriel FeldmanHall

Participants first completed a word reading task in which they were presented with single words (e.g., “移民,“堕胎”),并被要求判断这个词是政治性的还是非政治性的(通过按下按钮来显示)。. Then the participants watched a series of videos, 其中包括一段新葡京平台堕胎的中立新闻剪辑,以及2016年副总统竞选中新葡京平台警察暴行和移民问题的激烈辩论. During the experiments, the participants’ brain activity was measured using fMRI.

One of the methods the researchers used is called representation similarity analysis. When a person sees a simple, 静态图像, 就像一句话, the brain will represent that word with certain activity patterns.

“You can think of it as the brain representing the word by firing neurons in a certain way,” FeldmanHall说. “这几乎就像一个指纹——一个神经指纹,在大脑中编码这个词的概念.”

She added that since neural activity patterns store information about the world, 大脑如何表现这些信息被认为是一个衡量这些信息如何被解释和用来引导行为和态度的指标.

在研究中, the participants were exposed to words that are often politicized, 像“堕胎,” “移民” and “gangs,” as well as more ambiguous words, 像“自由”.

研究人员通过分析功能磁共振成像(fMRI)数据发现,自由主义大脑产生的神经指纹与其他自由主义大脑产生的神经指纹比保守主义大脑产生的神经指纹更相似, 反之亦然. This is important, FeldmanHall说, because it shows how the brains of partisans are processing information in a polarized way, even when it’s devoid of any political context.

Putting the polarized pieces together to create an ideological story

研究人员还使用了一种被称为神经分割的新方法来探索那些认同特定党派的人的大脑是如何对传入的信息进行偏见解释的. Brains are constantly receiving visual and auditory input, FeldmanHall说, 大脑理解这些连续不断的信息的方式是把它们分成离散的块, 或部分.

“It's like dividing a book of solid text into sentences, paragraphs and chapters,” she said.

The researchers found that the brains of Democrats separate incoming information in the same way, which then gives similar, 这些信息的党派意义——但共和党人的大脑以不同的方式分割相同的信息.

研究人员注意到,拥有相同意识形态的人在观看政治视频时,对政治词汇的神经表征更相似,神经同步性也更强, and segmented real-world information into the same meaningful units.

“两个自由主义者的大脑在观看复杂的视频时会同步,部分原因是每个大脑对政治概念或词语都有神经指纹,这些概念或词语非常一致,” FeldmanHall explained.

这就解释了为什么两个对立的党派可以观看相同的新闻片段,并且都认为这对他们的党派有偏见, 这句话, 图片, 声音和概念在他们的大脑中以不同的方式呈现(但与其他分享他们意识形态的党派相似)。. The stream of information was also segmented out in a different format, telling a different ideological story.

综上所述, the researchers concluded, 研究结果表明,政治意识形态是由在没有任何两极分化议程的环境中处理的政治概念的语义表征形成的, 这些表征会使现实世界的政治信息被解读为两极分化的观点.

就这样, our study provided a mechanistic account for why political polarization arises,” FeldmanHall说.

研究人员现在正专注于如何利用这种对极化的解释来对抗极化.

“The problem of political polarization can’t be addressed on a superficial level,” FeldmanHall说. “Our work showed that these polarized beliefs are very entrenched, and go all the way down to the way people experience a political word. Understanding this will influence how researchers think about potential interventions.”

Additional contributors to this research included Pedro L. 罗德里格斯from the Center for Data Science at New York University and Jeroen M. van Baar from the Netherlands Institute of Mental Health and Addiction.